| 
   My friend Fred Carroll is on the fence, debating whether or not
   he should resign his place on the Common Council ballot. His
   replacement, if necessary, is already scheduled to take place
   outside of O'Rourke's at 8 A.M. this Friday morning. 
    | 
  
   Mi
   amigo Fred Carroll está indecisa, debatiendo si él debería
   renunciar a su lugar en la votación del Consejo común.
   Su
   reemplazo, si es necesario, ya está programado para tener lugar
   fuera de O'Rourke en 8 este viernes por la mañana.
   
    | 
 
| 
   Many of my supporters wish him good riddance, seeing my
   association with a bum with nothing but a broom and a bike as a
   drag on my chances to get elected Mayor. That may be so. At times,
   the antics of the man bother me. The time recently when he
   alienated a lawyer, who I had
   hoped would represent  me against the City, comes to mind. 
    | 
  
   Muchos
   de mis seguidores le desean buena suerte, viendo a mi asociación
   con un vago con nada más que una escoba y una bicicleta como un
   lastre para mis posibilidades para ser elegido a alcalde.
   Puede
   ser así. A veces, me molestan las travesuras del hombre.
   El
   tiempo recientemente cuando enajenó a un abogado, que esperaba
   que me representaría contra la ciudad, viene a la mente.
   
    | 
 
| 
   But this party was created to empower the powerless, not to
   shun them when, in weak moments, they fail to shine at their best.
   That description fits us all, and Fred is one of us. None other
   can take his place, and so I encourage him to stand his ground
   against the tide of doubts, in our flawed system, and our flawed
   selves. | 
  
   Pero
   este partido se creó para autorizar el impotente, no rechazarlos
   cuando, en momentos débiles, no pueden sobresalir en su mejor.
   Todos
   nosotros ajusta a esa descripción, y Fred es uno de nosotros.
   Ninguno
   otro puede tomar su lugar, y por tanto le animo a poner su tierra
   contra la marea de dudas, en nuestro sistema defectuoso y nuestra
   identidad defectuosa. 
    | 
 
| 
    
Sincerely, 
John Kilian 
Secretary 
Realistic Balance Party of Middletown. | 
  
   Sinceramente 
John
   Kilian 
Secretario 
Partido
   Equilibrio Realista de Middletown, CT 
    | 
 
Wednesday, October 9, 2013
No Vaya, Fred
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment